за Христос

And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:

Слушай Марко 12:43
Марко 12:43

Препратки:

Други преводи на Марко 12:43:

И повика учениците Си и им каза: Истина ви казвам, тази бедна вдовица пусна повече от всички, които пускат в съкровищницата;
/ББД 2005/
Исус събра учениците си и им каза: Истина ви казвам: тази бедна вдовица даде повече от всички, които пуснаха нещо в кутията за дарения,
/Съвременен превод 2004/
А Иисус повика учениците Си и им каза: Истина ви казвам: тази бедна вдовица пусна повече от всички, които пускат в касата.
/Верен 2002/
И повика учениците Си и им каза: Истина ви казвам, тази бедна вдовица пусна повече от всички, които пускат в съкровищницата;
/Библейско общество 2000/
И повика учениците Си и каза им: Истина ви казвам, тая бедна вдовица пусна повече от всичките, които пускат в съкровищницата;
/Протестантски 1940/
Като повика учениците Си, Иисус им рече: истина ви казвам, че тая бедна вдовица тури повече от всички, които пуснаха в съкровищницата;
/Православен/
И призва учениците си, и казва им: Истина ви казвам: Тая сирота вдовица тури най-много от всичките които туриха в съкровищницата:
/Цариградски/