за Христос

And he said unto them, Behold, when ye are entered into the city, there shall a man meet you, bearing a pitcher of water; follow him into the house where he entereth in.

Слушай Лука 22:10
Лука 22:10

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 22:10

Господ изпраща Петър и

Йоан в Ерусалим, за да подготвят празнуването на Пасхата. Неговите наставления към учениците показват съвършено познаване на нещата. След като влизат в града, тях ще ги срещне един мъж, който ще носи стомна с вода. В източните страни това не е било често срещано явление; обикновено стомните с вода са били носени от жените. Този мъж е едно много подходящо изображение на Светия Дух, който води търсещите души на мястото на общение с Господа.

Други преводи на Лука 22:10:

А той им каза: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; идете след него в къщата, в която влезе,
/ББД 2005/
Исус им отговори: Чуйте! Щом влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода. Тръгнете след него и в която къща влезе, влезте и вие.
/Съвременен превод 2004/
А Той им каза: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; последвайте го в къщата, в която влезе,
/Верен 2002/
А той им каза: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; идете след него в къщата, в която влезе,
/Библейско общество 2000/
А той им рече: Ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; идете подир него в къщата, в която влезе,
/Протестантски 1940/
Той им отговори: ето, като влезете в града, ще ви срещне човек, който носи стомна с вода; идете след него в къщата, дето влезе,
/Православен/
А той им рече: Ето, щом влезете в града ще ви срещне человек който носи кърчаг с вода: идете след него в дома в който влезе,
/Цариградски/