за Христос

Това като чу един от седещите с него, рече му: Блажен който яде хлеб в царството Божие.

Слушай Лука 14:15
Лука 14:15

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 14:15

Един от гостите на трапезата възкликва, че онзи, който ще участва в благословенията на Божието царство, ще бъде блажен. Може би той казва това, защото е впечатлен от принципите на поведение, които току-що е чул от Господ Исус, а може би неговото възклицание е продиктувано от най-обикновени чувства и в него да няма никакви по-дълбоки мисли. Независимо от всичко, Исус отговаря със забележката, че колкото и да е чудесно да ядеш хляб в Божието царство, за съжаление много от поканените ще се откажат от него, оправдавайки се с какви ли не глупави извинения. Исус описва Бог като човек, който е решил да даде голяма вечеря и е поканил на нея много гости. Когато яденето става готово, той изпраща слугата си, за да уведоми поканените гости, че всичко Вече е готово. Тези думи ни подсещат за великия факт, че Господ Исус е извършил съвършено делото на изкуплението при Голгота и че поканата на благовестието е възможна благодарение на това дело. Един от поканените се извинява, че не може да дойде, защото си е купил нива и иска да отиде да я види. Обикновено, когато човек купува нещо, той първо отива и го вижда и след това го купува. Но дори и така, случаят показва, че този човек предпочита една материална придобивка пред милостивата покана на Бог.

Други преводи на Лука 14:15:

Притча за поканените на голямата вечеря
(Мат. 22:1-14)

И като чу това един от седящите с Него, Му каза: Блажен онзи, който ще яде хляб в Божието царство.
/ББД 2005/
Като чу това, един от седящите на масата заедно с Исус му каза: Благословен е всеки, който участва в празненството в Божието царство!
/Съвременен превод 2004/
И като чу това, един от седящите с Него на трапезата Му каза: Блажен онзи, който ще яде хляб в Божието царство.
/Верен 2002/
И като чу това един от седящите с Него, каза Му: Блажен онзи, който ще яде хляб в Божието царство.
/Библейско общество 2000/
И като чу това един от седящите с Него, рече Му: Блажен онзи, който ще яде хляб в Божието царство.
/Протестантски 1940/
Като чу това един от насядалите с Него на трапезата, рече Му: блажен е, който ще яде хляб в царството Божие!
/Православен/
And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
/KJV/