за Христос

And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.

Слушай Лука 13:17
Лука 13:17

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 13:17

Критиците на нашия Господ са напълно посрамени от Неговите думи, докато обикновените хора се радват на великото чудо, което са видели да се извършва пред очите им.

Други преводи на Лука 13:17:

Притча за синаповото зърно и кваса
(Мат. 13:31-32; Марк 4:30-32)

Тогава каза: На какво прилича Божието царство и на какво да го уподобя?
/ББД 2005/
С тези думи Исус засрами всички, които го критикуваха, а останалите хора се радваха на всички чудесни неща, които той правеше.
/Съвременен превод 2004/
Тогава каза: На какво прилича Божието царство? И с какво да го сравня?
/Верен 2002/
Тогава каза: На какво прилича Божието царство и на какво да го уподобя?
/Библейско общество 2000/
И като каза това, всичките Му противници се посрамиха, и целият народ се радваше за всичките славни дела, които се вършеха от Него.
/Протестантски 1940/
А Той рече: на какво е подобно царството Божие, и на какво да го оприлича?
/Православен/
И това като говореше той, посрамяваха се всичките, които му се противеха; и всичкият народ се радваше за всите славни дела негови.
/Цариградски/