за Христос

Но Той, като знаеше техните помисли, каза им: Всяко царство разделено против себе си, запустява, и дом разделен против себе си {Гръцки: Против дома.}* пада.

Слушай Лука 11:17
Лука 11:17

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Лука 11:17

Отговорът на обвинението, че Исус изгонва бесове с помощта на Веелзевул, се намира в текста от 17 до 26 ст., а отговорът на искането за знамение от небето - в 29 ст. Най-напред Исус казва на хората, че всяко Царство, което е разделено на две противопоставящи се една на друга РУпи, се саморазрушава; и всеки дом, който е разделен по същия начин, пада. Ако Той, когато изгонва бесове, 9ейства като оръдие на Сатана, то тогава Сатана се бори срещу собствените си подчинени. Нелепо е да се ьтсли, че дяволът ще започне да действа сам срещу себе си и срещу собствените си интереси.

Други преводи на Лука 11:17:

Но Той, като знаеше техните мисли, им каза: Всяко царство, разделено против себе си, запустява и дом, разделен против себе си, пада.
/ББД 2005/
Но Исус знаеше за какво мислят и затова им каза: Всяко царство, разединено от вътрешни борби, рухва, и семейство, раздирано от разпри, се разпада.
/Съвременен превод 2004/
Но Той, като знаеше техните мисли, им каза: Всяко царство, разделено само против себе си, запустява; и дом, разделен сам против себе си, пада.
/Верен 2002/
Но Той, като знаеше техните мисли, каза им: Всяко царство, разделено против себе си, запустява и дом, разделен против себе си, пада.
/Библейско общество 2000/
Но Той, като им знаеше помислите, рече им: всяко царство, разделено на части една против друга, запустява, и дом, разделен на части една против друга, пропада;
/Православен/
Но той като знаеше помислите им, рече им: Всяко царство разделено против себе си запустева, и дом разделен против себе си пада.
/Цариградски/
But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.
/KJV/