за Христос

And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.

Слушай Левит 24:9
Левит 24:9

Препратки:

Други преводи на Левит 24:9:

Те ще бъдат за Аарон и синовете му, които да ги ядат на свято място; защото са пресвяти за него от жертвите, принасяни чрез огън на Господа; това е вечен закон.
/ББД 2005/
И те ще бъдат за Аарон и за синовете му; да ги ядат на свято място, защото са пресвети за него от жертвите чрез огън на ГОСПОДА; това е вечна наредба.
/Верен 2002/
Те ще бъдат за Аарон и синовете му, които да ги ядат на свято място; защото са абсолютно задължителни за него от жертвите, принасяни чрез огън на Господа; това е вечен закон.
/Библейско общество 2000/
И те ще бъдат за Аарона и за синовете му, които да ги ядат на свето място; защото са пресвети нему от жертвите принасяни чрез огън Господу; това е вечен закон.
/Протестантски 1940/
Те да принадлежат на Аарона и синовете му, които да ги ядат на свето място, защото това за тях е велика светиня от жертвите Господни: това е вечна наредба.
/Православен/
И те ще бъдат за Аарона и за синовете му; и да ги ядат на свето место, защото са пресвети нему от Господните приношения: това е вечно узаконение.
/Цариградски/