за Христос

нито да излиза от светилището или да осквернява светилището на Бога си; защото посвещаването чрез помазване с мирото на Бога му е станало на него. Аз съм Господ.

Слушай Левит 21:12
Левит 21:12

Препратки:

Други преводи на Левит 21:12:

Да не излиза от светилището или да осквернява светилището на своя Бог; защото посвещаването чрез #или: короната на, венецът на# помазване с маслото на неговия Бог е на него. Аз съм ГОСПОД.
/Верен 2002/
нито да излиза от светилището или да осквернява светилището на Бога си; защото посвещаването чрез помазване с мирото на Бога му е станало на него. Аз съм Господ.
/Библейско общество 2000/
нито да излиза от светилището или да осквернява светилището на Бога си; защото посвещаването чрез помазване с мирото на Бога му е станало на него. Аз съм Господ.
/Протестантски 1940/
И от светилището не бива да се отдалечава и да безчести светилището на своя Бог, защото върху него има освещение чрез помазния елей на неговия Бог. Аз съм Господ.
/Православен/
И от светилището да не излязва, и да не оскверни светилището на Бога своего, защото венецът на маслото на Божието му помазване е на него. Аз съм Господ.
/Цариградски/
Neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
/KJV/