за Христос

И тогава всеки, който призове името Господне, ще се спаси; защото на планина Сион и в Иерусалим ще бъде спасението, както казва Господ, и у останалите, които ще повика Господ.

Слушай Йоил 2:32
Йоил 2:32

Препратки:

Други преводи на Йоил 2:32:

И всеки, който призове името Господне, ще се избави;
защото в хълма Сион и в Йерусалим ще има избавени,
както каза Господ,
и между оцелелите - онези, които Господ ще повика.
/ББД 2005/
И всеки, който призове Името на ГОСПОДА, ще се спаси, защото на хълма Сион и в Ерусалим ще има избавление, както каза ГОСПОД, и сред останалите, които ГОСПОД ще призове.
/Верен 2002/
И всеки, който призове името Господне, ще се избави;
защото в хълма Сион и в Йерусалим ще има избавени,
както каза Господ,
и между оцелелите - онези, които Господ ще повика.
/Библейско общество 2000/
И всеки, който призове името Господно ще се избави;
Защото в хълма Сион и в Ерусалим ще има избавени,
Както рече Господ,
И между оцелелите ония, които Господ ще повика.
/Протестантски 1940/
И всеки който призове името Господне ще се спаси;
Защото в гората Сион и в Ерусалим ще бъде спасение,
Както рече Господ,
И в останалите които Господ ще повикне.
/Цариградски/
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.
/KJV/