за Христос

That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be, and he shall not rejoice therein.

Слушай Йов 20:18
Йов 20:18

Препратки:

Други преводи на Йов 20:18:

Това, за което се труди, ще го върне
и няма да се наслаждава на него;
съразмерно с имота, който е придобил,
той няма да се радва.
/ББД 2005/
Ще върне това, за което се е трудил, и няма да го погълне; какъвто имотът, такова и връщането; и той няма да им се радва.
/Верен 2002/
Това, за което се труди, ще го върне
и няма да се наслаждава на него;
съразмерно с имота, който е придобил,
той няма да се радва.
/Библейско общество 2000/
Това, за което се трудим, ще го възвърне,
И няма да се наслаждава на него {Еврейски: Да го погълне.}*;
Съразмерно с имота, който е придобил,
Той няма да се радва,
/Протестантски 1940/
Спечеленото с труд ще върне, не ще погълне; според имота му ще стане и разплатата му, а той не ще се зарадва.
/Православен/
Това за което се трудим ще го даде назад.
И няма да го погълне:
Според имота ще стане отдаването му;
И няма да се зарадва.
/Цариградски/