за Христос

O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me!

Слушай Йов 14:13
Йов 14:13

Препратки:

Други преводи на Йов 14:13:

О, да ме беше скрил Ти в преизподнята,
да ме беше покрил, докато премине гневът Ти,
да ми определеше срок и тогава да би си спомнил за мен!
/ББД 2005/
О, да би ме скрил в Шеол, да би ме укрил, докато се отвърне гневът Ти, да би ми определил срок и тогава да би си спомнил за мен!
/Верен 2002/
О, да ме беше скрил Ти в преизподнята,
да ме беше покрил, докато премине гневът Ти,
да ми определеше срок и тогава да би си спомнил за мен!
/Библейско общество 2000/
О, дано ме скриеше Ти в преизподнята,
Да ме покриеше догде премине гневът Ти,
Да ми определеше срок, и тогава да би ме спомнил!
/Протестантски 1940/
О, да беше ме скрил и укривал в преизподнята, докле мине гневът Ти, да беше ми определил срок и после да си спомняше за мене!
/Православен/
О, дано беше ме скрил ти в гроба,
Да беше ме покрил доде премине гневът ти.
Да беше ми определил срок, и тогаз да би ме поменал!
/Цариградски/