за Христос

When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Слушай Йоан 9:6
Йоан 9:6

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 9:6

Тук не се казва защо Исус смесва кал със слюнка и я слага на очите на слепия. Някои предполагат, че мъжът не е имал очни ябълки и че Господ Исус просто ги е създал, като по този начин му е дал очни ябълки. Други мислят, че, давайки зрение на слепите, Господ Исус обикновено използва методи, които предизвикват презрение в очите на света. За постигането на Своите цели Той използва слаби и незначителни неща. Дори и днес, когато дава зрение на духовно слепите, Бог използва мъже и жени, които са направени от пръстта на земята.

Други преводи на Йоан 9:6: