за Христос

Защото от време на време ангел слизаше в къпалнята и размътваше водата; а който пръв влизаше след раздвижването на водата, оздравяваше, от каквато болест и да беше болен.

Слушай Йоан 5:4
Йоан 5:4

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 5:4

Разказът тук не е достатъчен, за да задоволи нашето любопитство. Казва се само, че от време на време в къпалнята слиза ангел и раздвижва водата. Първият, който влезе във водата по това време, се изцелява от болестта си. Можете да си представите каква покъртителна гледка са представлявали всичките тези болни хора, борещи се да влязат във водата, от които само един успявал да достигне до изцелителната сила!

Макар в много от съвременните преводи на Библията втората част на 3 ст. („които чакаха да се раздвижи водата ...“) и целият 4 ст. да липсват, ние ги разглеждаме, защото те присъстват в повечето ръкописи. Освен това разказът губи смисъл без обяснението за присъствието на тези болни хора там.

Други преводи на Йоан 5:4:

]
/Съвременен превод 2004/
Защото от време на време ангел слизаше в къпалнята и раздвижваше водата; а който пръв влизаше след раздвижването на водата, оздравяваше, от каквато и болест да беше болен.)
/Верен 2002/
Защото от време на време ангел слизаше в къпалнята и размътваше водата; а който пръв влизаше след раздвижването на водата, оздравяваше, от каквато болест и да беше болен].
/Библейско общество 2000/
Защото от време на време ангел слизаше в къпалнята и размътваше водата; а който пръв влизаше след раздвижването на водата оздравяваше от каквато болест и да беше болен].
/Протестантски 1940/
защото Ангел Господен от време на време слизаше в къпалнята и раздвижваше водата, и който пръв влизаше след раздвижване на водата, оздравяваше, от каквато болест и да бе налегнат.
/Православен/
[Защото от време на време слезваше ангел в къпалнята и размъщаше водата; и тъй, който влазяше пръв след размъщането на водата здрав биваше от каквато болест и да беше болен.]
/Цариградски/
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
/KJV/