за Христос

And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

Слушай Йоан 5:13
Йоан 5:13

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 5:13

Изцеленият не знае Кой го е изцелил и не може да им Го покаже, защото Исус се е изплъзнал от насъбралата се тълпа.

Този случай бележи един от големите повратни моменти в общественото служение на Христос. Това чудо, което Той извършва в съботния ден, възбужда гнева и омразата на юдейските водачи, които започват да Го преследват и да искат да Му отнемат живота.

Други преводи на Йоан 5:13:

А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус се беше измъкнал оттам, тъй като имаше голямо множество на това място.
/ББД 2005/
Но излекуваният не знаеше кой беше той, тъй като там имаше много хора и Исус незабелязано си беше отишъл.
/Съвременен превод 2004/
А изцеленият не знаеше кой е; защото Иисус се беше оттеглил заради множеството, което беше на онова място.
/Верен 2002/
А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус се беше оттеглил оттам, тъй като имаше голямо множество на това място.
/Библейско общество 2000/
А изцеленият не знаеше Кой е; защото Исус беше се изплъзнал оттам, тъй като имаше множество народ на това място.
/Протестантски 1940/
Но изцереният не знаеше, кой е, защото Иисус се бе отдръпнал поради тълпата, що беше на онова място.
/Православен/
А изцеленият не знаеше кой е; защото Исус се уклони, понеже имаше народ много на това место.
/Цариградски/