за Христос

Той дойде при Исус през нощта и Му каза: Учителю, знаем, че си учител, изпратен от Бога; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него.

Слушай Йоан 3:2
Йоан 3:2

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 3:2

Библията не ни казва защо Никодим е дошъл при Исус точно през нощта. Най-просто обяснение е, че той се е чувствал неудобно да го видят, че отива при Исус, тъй като Господ изобщо не е приет от повечето юдеи. Въпреки това той отива при Него. Никодим признава, че Господ е Учител, изпратен от Бог, тъй като никой не може да извършва такива чудеса, без Бог пряко да му помага. Независимо от цялото си образование обаче Никодим не разбира, че Господ е Бог, изявен в плът. Той прилича на много от съвременните хора, които казват, че Исус е бил един велик човек, чудесен учител, изключителна личност... На всички тези определения липсва едно много важно нещо, за да бъдат цялата истина - Исус беше и е Бог.

Други преводи на Йоан 3:2:

Той дойде при Исус през нощта и Му каза: Учителю, знаем, че си учител, дошъл от Бога; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него.
/ББД 2005/
Една нощ Никодим дойде при Исус и му каза: Рави, знаем, че Бог те е изпратил да ни учиш, защото никой не би могъл да извърши знаменията, които ти вършиш, ако Бог не е с него.
/Съвременен превод 2004/
Той дойде при Него през нощта и Му каза: Равви, знаем, че си учител, дошъл от Бога; защото никой не може да върши тези знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него.
/Верен 2002/
Той дойде при Исуса нощем и Му рече: Учителю, знам, че от Бога си дошъл учител; защото никой не може да върши тия знамения, които Ти вършиш, ако Бог не е с него.
/Протестантски 1940/
Той дойде при Иисуса нощем и Му рече: Рави, знаем, че си учител, дошъл от Бога, защото никой не може да прави тия чудеса, които Ти правиш, ако не бъде с него Бог.
/Православен/
Той дойде през нощ при Исуса и рече му: Рави, знаем че от Бога си дошел учител; защото никой не може да прави тези знамения които ти правиш ако да не е Бог с него.
/Цариградски/
The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
/KJV/