за Христос

Затова Пилат Му каза: На мене ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?

Слушай Йоан 19:10
Йоан 19:10

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 19:10

Пилат се опитва да накара Господ да говори, като Го заплашва. Той припомня на Исус, че като римски управител има власт както да Го освободи, така и да Го разпъне.

Други преводи на Йоан 19:10:

Тогава Пилат му каза: Нима отказваш да разговаряш с мен? Не знаеш ли, че имам власт както да те пусна, така и да те разпъна на кръст?
/Съвременен превод 2004/
Тогава Пилат Му каза: На мен ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?
/Верен 2002/
Затова Пилат Му каза: На мен ли не говориш? Не знаеш ли, че имам власт да Те пусна и имам власт да Те разпъна?
/Библейско общество 2000/
Затова Пилат Му казва: На мене ли не говориш? Не знаеш ли че имам власт да Те пусна, и имам власт да Те разпна?
/Протестантски 1940/
Пилат Му казва: на мене ли не отговаряш? Не знаеш ли, че имам власт да Те разпна, и власт имам да Те пусна?
/Православен/
Казва му Пилат: На мене ли не говориш? Не знаеш ли че власт имам да те разпна, и власт имам да те пусна?
/Цариградски/
Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?
/KJV/