за Христос

Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?

Слушай Йоан 18:35
Йоан 18:35

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 18:35

Думите на Пилат са изпълнени с презрение: „Че аз юдеин ли съм?“ Този въпрос означава, че Пилат се счита за прекалено важна личност, за да се занимава с такива дребни проблеми като тези на местните жители; но също така той означава и признание, че самият Пилат няма никаква информация за истинско обвинение на Исус освен това, което е чул от юдеите.

Други преводи на Йоан 18:35:

Пилат отговори: Че аз юдеин ли съм? Твоят народ и главните свещеници Те предадоха на мене. Какво си направил?
/ББД 2005/
Пилат отговори: Аз да не съм юдеин! Твоите хора и главните свещеници те предадоха на мен. Какво си направил?
/Съвременен превод 2004/
Пилат отговори: Че аз юдеин ли съм? Твоят народ и главните свещеници Те предадоха на мен. Какво си направил?
/Верен 2002/
Пилат отговори: Че аз юдеин ли съм? Твоят народ и първосвещениците Те предадоха на мен. Какво си направил?
/Библейско общество 2000/
Пилат отговори: Че аз юдеин ли съм? Твоят народ и главните свещеници Те предадоха на мене. Какво си сторил?
/Протестантски 1940/
Пилат отговори: та аз иудеин ли съм? Твоят народ и първосвещениците Те предадоха на мене; какво си сторил?
/Православен/
Отговори Пилат: Че аз Юдеин ли съм? Твоят народ и първосвещениците предадоха те на мене; що си сторил?
/Цариградски/