за Христос

ала се радвам за вас, че Ме нямаше там, та да повярвате; но да идем при него.

Слушай Йоан 11:15
Йоан 11:15

Препратки:

Коментар от Уилиям Макдоналд за Йоан 11:15

Господ Исус не се радва на смъртта на Лазар, но се радва, че не е бил във Витания по това време. Ако беше там, Лазар нямаше да умре. Никъде в НЗ няма записан случай, когато някой човек е умрял в присъствието на Господ. Сега учениците ще видят едно по-велико чудо от чудото с предотвратяването на смъртта. Те ще Видят как един човек ще бъде възкресен от мъртвите. Така вярата им ще бъде укрепена. Затова Господ Исус казва, че се радва заради тях, че не е бил във Витания.

После Той добавя: „за да повярвате“. Господ не иска да каже, че учениците още не са повярвали в Него. Те вярват, но чудото, което скоро ще видят във Витания, ще укрепи още повече тяхната вяра. Поради тази причина Той ги подканя да отидат с Него.

Други преводи на Йоан 11:15: