за Христос

If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.

Слушай Исус Навиев 24:20
Исус Навиев 24:20

Препратки:

Други преводи на Исус Навиев 24:20:

Защото, ако изоставите Господа и служите на чужди богове, тогава Той ще се обърне против вас, ще ви стори зло и ще ви изтреби въпреки доброто, което ви е сторил.
/ББД 2005/
Ако оставите ГОСПОДА и служите на чужди богове, тогава Той ще се обърне и ще ви стори зло, и ще ви изтреби след доброто, което ви е сторил.
/Верен 2002/
Защото ако изоставите Господа и служите на чужди богове, тогава Той ще се обърне против вас, ще ви направи зло и ще ви унищожи, въпреки доброто, което ви е направил.
/Библейско общество 2000/
Защото, ако оставите Господа и служите на чужди богове тогава Той ще се обърне и ще ви стори зло и ще ви изтреби, въпреки доброто, което ви е сторил.
/Протестантски 1940/
Ако оставите Господа и служите на чужди богове, Той ще напрати върху вас зло и ще ви изтреби, след като ви е правил добро.
/Православен/
Защото когато оставите Господа и се поклоните на чуждите богове, тогаз ще се обърне и ще ви стори зло, и ще ви изтреби подир доброто което ви е сторил.
/Цариградски/