за Христос

Те ще минат през тази земя зле притискани и изгладнели;
и когато огладнеят, ще негодуват,
ще злословят царя си и Бога си.
И ще погледнат нагоре.

Слушай Исая 8:21
Исая 8:21

Препратки:

Други преводи на Исая 8:21:

И ще минат през тази земя тежко притискани и изгладнели; и когато огладнеят, ще негодуват и ще злословят царя си и Бога си. И ще погледнат нагоре,
/Верен 2002/
Те ще минат през тази земя зле притискани и изгладнели;
и когато огладнеят, ще негодуват,
ще злословят царя си и Бога си.
И ще погледнат нагоре.
/Библейско общество 2000/
И ще минат през тая земя зле притискани и изгладнели;
И когато огладнеят ще негодуват,
Ще злословят царя си и Бога си.
И ще погледнат нагоре.
/Протестантски 1940/
И ще се скитат те по земята, жестоко угнетени и гладни; и във време на глада ще се лютят, ще хулят своя цар и своя Бог.
/Православен/
И ще минат през тази земя жестоко угнетени и гладни;
И когато огладнеят, ще негодуват,
И ще злословят царя си и Бога си,
И ще погледнат нагоре.
/Цариградски/
And they shall pass through it, hardly bestead and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
/KJV/