за Христос

Ние изневерихме и лъгахме пред Господа и отстъпихме от нашия Бог; говорихме клевета и изневяра, зачевахме и раждахме от сърцата си лъжливи думи.

Слушай Исая 59:13
Исая 59:13

Препратки:

Други преводи на Исая 59:13:

Станахме престъпници и неверни към Господа
и се отвърнахме да не следваме нашия Бог;
говорихме насилствено и бунтовно;
заченахме и изговорихме от сърцето си лъжливи думи.
/ББД 2005/
Отстъпване и невярност към ГОСПОДА, отдръпване от следването на нашия Бог, говорене за насилие и бунт, зачеване и изговаряне на лъжливи думи от сърце.
/Верен 2002/
Станахме престъпници и неверни към Господа
и се отвърнахме да не следваме нашия Бог;
говорихме насилствено и бунтовно;
заченахме и изговорихме от сърцето си лъжливи думи.
/Библейско общество 2000/
Станахме престъпници и неверни към Господа,
И отвърнахме се да не следваме нашия Бог;
Говорихме насилствено и бунтовно;
Заченахме и изговорихме из сърцето си лъжливи думи.
/Протестантски 1940/
Станахме престъпници и неверни към Господа,
И отдалечихме се да не следваме Бога нашего:
Говорихме обидно и метежно:
Зачнахме, и произведохме от сърдце лъжливи думи.
/Цариградски/
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
/KJV/