за Христос

Нека нечестивият изостави пътя си
и неправедният - помислите си,
нека се обърне към Господа и Той ще се смили над него,
и към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро.

Слушай Исая 55:7
Исая 55:7

Препратки:

Други преводи на Исая 55:7:

Нека нечестивият изостави пътя си
и неправедният - помислите си,
нека се обърне към Господа и Той ще се смили над него,
и към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро.
/ББД 2005/
Нека остави безбожният пътя си и човекът на греха - помислите си; нека се обърне към ГОСПОДА и Той ще се смили над него; и към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро.
/Верен 2002/
Нека остави нечестивият пътя си,
И неправедният помислите си,
Нека се обърне към Господа, и Той ще се смили за него,
И към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро.
/Протестантски 1940/
Нечестивецът да остави пътя си, и беззаконникът - помислите си, и да се обърне към Господа, нашия Бог, - и Той ще го помилува, защото е многомилостив.
/Православен/
Нека остави нечестивий пътя си
И неправедний съветите си;
И нека се обърне към Господа, и той ще го помилва,
И към Бога нашего, защото той ще прощава щедро.
/Цариградски/
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
/KJV/