за Христос

Но те са ограбени и оголени люде:
Всичките са впримчени в пещери
И скрити в тъмници:
Разхищение са, и няма избавител:
Обир са, и никой не казва: Върни го.

Слушай Исая 42:22
Исая 42:22

Препратки:

Други преводи на Исая 42:22:

Но те са разорен и разграбен народ;
всички са впримчени в пещери и скрити в тъмници;
станали са за плячка и нямат избавител,
ограбени са, а никой не казва: Върни го!
/ББД 2005/
Но той е обран и ограбен народ, всички са уловени в дупки и скрити в тъмнични домове. Плячка са и няма спасител; обир са и никой не казва: Върни го!
/Верен 2002/
Но те са разорен и разграбен народ;
всички са впримчени в пещери и скрити в тъмници;
станали са за плячка и нямат избавител,
ограбени са, а никой не казва: Върни го!
/Библейско общество 2000/
Но те са ограбени и оголени люде;
Всички са впримчени в пещери и скрити в тъмници;
Плячка са, и няма избавител,
Обир са, и никой не казва: Върни го.
/Протестантски 1940/
Но това е народ разорен и разграбен; те всички са вързани в подземия и скрити в тъмници; станали са плячка, и няма избавител, ограбени са и никой не казва: върни го!
/Православен/
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
/KJV/