за Христос

А на следващия ден, като станаха рано, пожертваха всеизгаряне и принесоха мирни приноси; после народът седна да яде и да пие, и стана да играе.

Слушай Изход 32:6
Изход 32:6

Препратки:

Други преводи на Изход 32:6:

И на следващия ден станаха рано и пожертваха всеизгаряне и принесоха примирителни жертви. После народът седна да яде и да пие, и стана да играе.
/Верен 2002/
А на следващия ден, като станаха рано, пожертваха всеизгаряне и принесоха примирителни приноси; после народът седна да яде и да пие, и стана да играе.
/Библейско общество 2000/
И на следния ден, като станаха рано, пожертвуваха всеизгаряне и принесоха примирителни приноси: после людете седнаха да ядат и да пият, и станаха да играят.
/Протестантски 1940/
На другия ден станаха рано и принесоха всесъжение и доведоха мирни жертви: и седна народът да яде и да пие, а после стана да играе.
/Православен/
И станаха рано на утрешния ден та пожъртвуваха всесъжение, и принесоха примирителни приношения: после седнаха людете да ядат и да пият, и станаха да играят.
/Цариградски/
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
/KJV/