за Христос

А трапезата да положиш отвън завесата, и светилникът срещу трапезата към южната страна на скинията; а трапезата да положиш към северната страна.

Слушай Изход 26:35
Изход 26:35

Препратки:

Други преводи на Изход 26:35:

А трапезата да положиш отвън завесата и светилника - срещу трапезата към южната страна на скинията; а трапезата да положиш към северната страна.
/ББД 2005/
А масата да положиш отвън завесата и светилника -- срещу масата към южната страна на скинията; а масата да положиш към северната страна.
/Верен 2002/
А масата да положиш отвън завесата и светилника - срещу масата към южната страна на скинията; а масата да положиш към северната страна.
/Библейско общество 2000/
И тури трапезата извън завесата, и светилника - срещу трапезата отстрани на скинията към юг; а трапезата тури на северната страна (на скинията).
/Православен/
И да положиш трапезата отвън завесата, и светилника срещу трапезата към южната страна на скинията; а трапезата ще положиш към северната страна.
/Цариградски/
And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.
/KJV/