за Христос

Да не се покланяш на техните богове и да не им служиш, и да не вършиш според делата им, а да ги събориш напълно и да изпотрошиш стълбовете им.

Слушай Изход 23:24
Изход 23:24

Препратки:

Други преводи на Изход 23:24:

Да не се кланяш на техните богове, нито да им служиш, нито да вършиш според делата им, а да ги сринеш напълно и да изпотрошиш стълбовете им.
/ББД 2005/
Да не се кланяш на техните богове, нито да им служиш, нито да вършиш според делата им, а да ги разрушиш напълно и да изпотрошиш стълбовете им.
/Библейско общество 2000/
Да се не кланяш на техните богове, нито да им служиш, нито да вършиш според делата им; а да ги събаряш съвсем, и да изпотрошиш стълбовете им.
/Протестантски 1940/
недей се покланя на боговете им, недей им служи, и не подражавай на делата им, а ги строши и стълбовете им разруши;
/Православен/
Да се не поклониш на боговете им, нито да им послужиш, нито да правиш по делата им; но да ги довършиш съвсем, и да изпотрошиш идолите им.
/Цариградски/
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
/KJV/