за Христос

And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.

Слушай Изход 15:27
Изход 15:27

Препратки:

Други преводи на Изход 15:27:

После дойдоха в Елим, където имаше дванадесет водни извора и седемдесет палмови дървета; и там се разположиха на стан при водите.
/ББД 2005/
После дойдоха в Елим, където имаше дванадесет водни извора и седемдесет палмови дървета, и там се разположиха на стан при водите.
/Верен 2002/
После дойдоха в Елим, където имаше дванадесет водни извори и седемдесет палмови дървета; и там се разположиха на стан при водите.
/Библейско общество 2000/
После дойдоха в Елим, гдето имаше дванадесет водни извори и седемдесет палмови дървета; и там се разположиха на стан при водите.
/Протестантски 1940/
След това дойдоха в Елим; там имаше дванайсет извора вода и седемдесет финикови дървета: и там се разположиха на стан до водите.
/Православен/
После дойдоха в Елим, дето имаше дванадесет водни източници и седемдесет финикови дървета; и там поставиха стан близу при водите.
/Цариградски/