за Христос

And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the LORD of all the earth.

Слушай Захария 6:5
Захария 6:5

Препратки:

Други преводи на Захария 6:5:

И ангелът ми отговори: Тези са четирите небесни духа, които излизат отпред Господаря на целия свят, пред Когото са стоели.
/ББД 2005/
И ангелът отговори и ми каза: Тези са четирите небесни ветрища #или: духове#, които излизат, след като са стояли пред Господаря на цялата земя.
/Верен 2002/
И ангелът ми отговори: Тези са четирите небесни духа, които излизат отпред Господаря на целия свят, пред Когото са стоели.
/Библейско общество 2000/
И отговор ангелът ми рече: Тия са четирите небесни духове, които излизат отпред Господаря на целия свят, пред Когото са стояли.
/Протестантски 1940/
Отговори Ангелът и ми рече: това са четирите небесни духа, които излизат да предстоят пред Господа на цялата земя.
/Православен/
И отговори ангелът та ми рече: Тези са четирите небесни духуве които изхождат из стоенето си пред Господа на всичката земя.
/Цариградски/