за Христос

According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Слушай Ефесяни 1:4
Ефесяни 1:4

Препратки:

Други преводи на Ефесяни 1:4:

както ни е избрал в Него преди създаването на света, за да бъдем святи и без недостатък пред Него в любов;
/ББД 2005/
В Христос още преди сътворението на света Бог ни избра да бъдем святи и неопетнени пред него. И заради любовта си към нас
/Съвременен превод 2004/
както ни е избрал в Него преди основаването на света, за да бъдем свети и без недостатък пред Него в любов;
/Верен 2002/
както ни е избрал в Него преди създаването на света, за да бъдем святи и без недостатък пред Него в любов;
/Библейско общество 2000/
както ни е избрал в Него преди създанието на света, за да бъдем свети и без недостатък пред Него в любов;
/Протестантски 1940/
както и ни избра чрез Него, преди да се свят създаде, за да бъдем свети и непорочни пред Него с любов,
/Православен/
както е избрал нас в него преди създание мира да бъдем свети и непорочни пред него в любов;
/Цариградски/