за Христос

Затова ще направя на дома, който се нарича с Моето име,
На който вие уповавате,
И на мястото, което дадох вам и на бащите ви,
Както направих на Сило.

Слушай Еремия 7:14
Еремия 7:14

Препратки:

Други преводи на Еремия 7:14:

затова ще направя на дома, който се нарича с Моето име,
на който вие уповавате,
и на мястото, което дадох на вас и на бащите ви,
както направих на Сило.
/ББД 2005/
затова ще направя на дома, който се нарича с Моето Име, на който вие се уповавате, и на мястото, което дадох на вас и на бащите ви, както направих на Сило!
/Верен 2002/
затова ще направя на дома, който се нарича с Моето име,
на който вие уповавате,
и на мястото, което дадох на вас и на бащите ви,
както направих на Сило.
/Библейско общество 2000/
то Аз също тъй ще постъпя с тоя дом, над който е призовано Моето име, на който вие се уповавате, и с мястото, което дадох вам и на бащите ви, както постъпих със Силом.
/Православен/
За то ще направя на дома върху който се призва моето име,
На който се надеете вие,
И на мястото което дадох вам и на отците ви,
Както направих на Сило.
/Цариградски/
Therefore will I do unto this house, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
/KJV/