за Христос

Защото Господ изтребва Вавилон
и премахва от него големия шум;
защото техните вълни бучат като много води
и екотът на гласа им се чува;

Слушай Еремия 51:55
Еремия 51:55

Препратки:

Други преводи на Еремия 51:55:

Защото ГОСПОД унищожава Вавилон и премахва от него големия шум; и вълните им бучат като много води, екотът на гласа им кънти.
/Верен 2002/
Защото Господ изтребва Вавилон
и премахва от него големия шум;
защото техните вълни бучат като много води
и екотът на гласа им се чува;
/Библейско общество 2000/
Защото Господ изтребва Вавилон,
И премахва от него големия шум;
Защото техните вълни бучат като много води,
И екотът на гласа им се чува;
/Протестантски 1940/
защото Господ ще опустоши Вавилон и ще тури край на горделивия му глас. Ще зашумят вълните им като големи води, ще заечи шумният им глас.
/Православен/
Защото Господ изтребва Вавилон,
И отмахнува от него големия глас;
И вълните им хвучат като много води:
Екотът на гласа им се чуе;
/Цариградски/
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
/KJV/