за Христос

ГОСПОД на Войнствата се закле в Себе Си: Аз те напълних с хора като скакалци и те ще надигнат вик против теб.

Слушай Еремия 51:14
Еремия 51:14

Препратки:

Други преводи на Еремия 51:14:

Господ на Силите се е клел в Себе Си и е казал:
Непременно ще те напълня с неприятелски мъже като със скакалци,
които ще повдигнат боен вик против тебе.
/ББД 2005/
Господ на Силите се е клел в Себе Си и е казал:
Непременно ще те напълня с неприятелски мъже като със скакалци,
които ще повдигнат боен вик против теб.
/Библейско общество 2000/
Господ на Силите се е клел в Себе Си, и рекъл:
Непременно ще те напълня с неприятелски мъже като със скакалци,
Които ще подигнат боен вик против тебе.
/Протестантски 1940/
Господ Саваот се закле Сам в Себе Си: истина казвам, че ще те напълня с люде като със скакалци, и ще подигнат вик против тебе.
/Православен/
Господ на Силите се кле в себе си и рече:
Непременно ще те напълня с человеци като със скакалци;
И ще дигнат възклицание против тебе.
/Цариградски/
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
/KJV/