за Христос

Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

Слушай Еремия 51:1
Еремия 51:1

Препратки:

Други преводи на Еремия 51:1:

Така казва Господ:
Ето, Аз повдигам разрушителен вятър против Вавилон
и против онези, които живеят сред разбунтувалите се против Мен.
/ББД 2005/
Така казва ГОСПОД: Ето, Аз надигам разрушителен вятър против Вавилон и против онези, които живеят в сърцето на надигналите се против Мен.
/Верен 2002/
Така казва Господ:
Ето, Аз повдигам разрушителен вятър против Вавилон
и против онези, които живеят сред разбунтувалите се против Мен.
/Библейско общество 2000/
Така казва Господ:
Ето, Аз повдигам разрушителен вятър против Вавилон
И против ония, които живеят всред разбунтувалите се против Мене.
/Протестантски 1940/
Тъй казва Господ: ето, Аз ще подигна разрушителен вятър против Вавилон и против живеещите в него Мои противници;
/Православен/
Така говори Господ:
Ето, аз подигам вятър губителен върх Вавилон
И върх онези които живеят всред противниците ми.
/Цариградски/