за Христос

Всички, които ги намираха, ги изяждаха;
и противниците им казаха: Ние не сме виновни,
защото те съгрешиха против Господа, обиталището на правдата.
Да! Против Господа, надеждата на бащите им.

Слушай Еремия 50:7
Еремия 50:7

Препратки:

Други преводи на Еремия 50:7:

Всички, които ги намираха, ги пояждаха и притеснителите им казаха: Не сме виновни, защото те съгрешиха против ГОСПОДА, обиталището на правдата, и против ГОСПОДА, надеждата на бащите си.
/Верен 2002/
Всички, които ги намираха, ги изяждаха;
и противниците им казаха: Ние не сме виновни,
защото те съгрешиха против Господа, обиталището на правдата.
Да! Против Господа, надеждата на бащите им.
/Библейско общество 2000/
Всички, които ги намираха изяждаха ги;
И противниците им рекоха: Не сме ние виновни,
Защото те съгрешиха против Господа, обиталището на правдата,
Да! против Господа, надеждата на бащите им.
/Протестантски 1940/
Всички, които ги намираха, ги изяждаха, и притеснителите им казваха: "ние не сме виновни, защото те съгрешиха пред Господа, пред жилището на правдата, и пред Господа, надеждата на отците им.
/Православен/
Всичките които ги намерваха пояждаха ги;
И враговете им рекоха: Не сме ние повинни;
Защото те съгрешиха против Господа, селението на правдата,
Ей, против Господа, надеждата на отците им.
/Цариградски/
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
/KJV/