за Христос

Защото ще разтреперя Елам пред враговете им
И пред онези които искат душата им;
И ще докарам зло върх тях,
Яростта на гнева си, говори Господ;
И ще проводя нож след тях
Доде ги довърша.

Слушай Еремия 49:37
Еремия 49:37

Препратки:

Други преводи на Еремия 49:37:

И Аз ще разтреперя еламците пред неприятелите им
и пред онези, които искат живота им;
и ще докарам върху тях зло -
пламенния Си гняв, казва Господ;
ще пратя и меч след тях,
докато ги довърша.
/ББД 2005/
И Аз ще разтреперя Елам пред враговете им и пред онези, които искат живота им, и ще докарам върху тях зло - пламтящия Си гняв, заявява ГОСПОД. Ще изпратя меч след тях, докато ги довърша.
/Верен 2002/
И Аз ще разтреперя еламците пред неприятелите им
и пред онези, които искат живота им;
и ще докарам върху тях зло -
пламенния Си гняв, казва Господ;
ще пратя и меч след тях,
докато ги довърша.
/Библейско общество 2000/
И Аз ще разтреперя еламците пред неприятелите им,
И пред ония, които искат живота им;
И ще докарам върху тях зло -
Пламенният Си гняв, казва Господ;
Ще пратя и нож подир тях
Докле ги довърша.
/Протестантски 1940/
и ще поразя еламци със страх пред враговете им и пред тия, които искат душата им; и ще напратя върху тях бедствие, Моя гняв, казва Господ, и ще изпратя след тях меч, докле ги не изтребя;
/Православен/
For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, even my fierce anger, saith the LORD; and I will send the sword after them, till I have consumed them:
/KJV/