за Христос

Както при разорението на Содом и Гомор
и близките им градове, казва Господ,
така никой човек няма да живее там,
нито човешки син ще бъде пришълец там.

Слушай Еремия 49:18
Еремия 49:18

Препратки:

Други преводи на Еремия 49:18:

Както при разорението на Содом и Гомора, и съседите им, казва ГОСПОД, никой няма да живее там, и човек няма да пребивава в него.
/Верен 2002/
Както при разорението на Содом и Гомор
и близките им градове, казва Господ,
така никой човек няма да живее там,
нито човешки син ще бъде чужденец там.
/Библейско общество 2000/
Както при разорението на Содома и Гомора
И ближните им градове, казва Господ,
Така никой човек няма да живее там,
Нито ще пришелствува там човешки син.
/Протестантски 1940/
Както бяха разорени Содом и Гомора и съседните им градове, казва Господ, тъй и там не ще живее ни един човек, и човешки син не ще престои в него.
/Православен/
Както биде разорен Содом и Гомор
И ближните им страни, говори Господ,
Така человек няма да живее там,
Нито человечески син ще пришелствува там.
/Цариградски/
As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD, no man shall abide there, neither shall a son of man dwell in it.
/KJV/