за Христос

От шумния тропот на копитата на силните му коне и от тропота на колесниците му, от тътнежа на колелата му бащите не ще обърнат поглед към децата си, защото ръцете им ще отпаднат

Слушай Еремия 47:3
Еремия 47:3

Препратки:

Други преводи на Еремия 47:3:

От тропота на копитата на яките му коне,
от спускането на колесниците му,
от гърма на колелата му
бащите няма да се обърнат да гледат децата си;
понеже ръцете им са отслабнали
/ББД 2005/
от тропота на копитата на силните му коне, от шума на колесниците му и тътена на колелата му. Бащите няма да се обърнат да погледнат към децата си, понеже ръцете им са отслабнали
/Верен 2002/
От тропота на копитата на яките му коне,
от спускането на колесниците му,
от гърма на колелата му
бащите няма да се обърнат да гледат децата си;
понеже ръцете им са отслабнали
/Библейско общество 2000/
От тропота на копитата на яките му коне,
От спускането на колесниците му,
От гърма на колелата му,
Бащите не ще се обърнат да гледат децата си;
Понеже ръцете им са ослабнали
/Протестантски 1940/
От тропота на копитата на яките му коне,
От хлопота на колесниците му,
От гръма на колелата му,
Бащите не ще се обърнат към децата си;
Понеже ръцете им ослабнали
/Цариградски/
At the noise of the stamping of the hoofs of his strong horses, at the rushing of his chariots, and at the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their children for feebleness of hands;
/KJV/