за Христос

Не си ли размислил какво говори този народ и какво казва:
Двата рода, които Господ избра, ето, отхвърлил ли ги е?
Така презират те народа Ми,
че да не се смятат вече за народ пред тях.

Слушай Еремия 33:24
Еремия 33:24

Препратки:

Други преводи на Еремия 33:24:

Така казва ГОСПОД: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта и не съм определил наредбите за небето и за земята,
/Верен 2002/
Не си ли размислил какво говори този народ и какво казва:
Двата рода, които Господ избра, ето, отхвърлил ли ги е?
Така презират те народа Ми,
че да не се смятат вече за народ пред тях.
/Библейско общество 2000/
Така казва Господ:
Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта,
И ако не съм определил наредбите за небето и за земята,
/Протестантски 1940/
Тъй казва Господ: ако не съм утвърдил Моя завет с деня и нощта и наредбите на небето и на земята,
/Православен/
Така говори Господ:
Ако не съм направил завета си за деня и нощта,
И ако не съм наредил законите на небето и на земята,
/Цариградски/
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
/KJV/