за Христос

In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers.

Слушай Еремия 3:18
Еремия 3:18

Препратки:

Други преводи на Еремия 3:18:

В онези дни Юдовият дом ще ходи с Израелевия дом
и те ще дойдат заедно от северната страна
в земята, която дадох за наследство на бащите ви;
/ББД 2005/
В онези дни юдовият дом ще ходи с израилевия дом и ще дойдат заедно от северната страна в земята, която дадох за наследството на бащите ви.
/Верен 2002/
В онези дни Юдовият дом ще ходи с Израелския дом
и те ще дойдат заедно от северната страна
в земята, която дадох за наследство на бащите ви;
/Библейско общество 2000/
В ония дни Юдовият дом ще ходи с Израилевия дом,
И те ще дойдат заедно от северната страна
В земята, която дадох за наследство на бащите ви;
/Протестантски 1940/
В ония дни Иудиният дом ще дойде при Израилевия дом, и ще дойдат заедно из северната земя в земята, която Аз дадох за наследство на отците ви.
/Православен/
В онези дни Юдиният дом ще ходи с Израилевия дом;
И ще дойдат наедно от северната земя
В земята която дадох наследие на отците ви.
/Цариградски/