за Христос

Защото така ми каза Господ, Израелевият Бог: Вземи от ръката Ми тази чаша с виното на яростта Ми и напой от нея всички народи, до които те пращам.

Слушай Еремия 25:15
Еремия 25:15

Препратки:

Други преводи на Еремия 25:15:

Защото така ми каза ГОСПОД, Израилевият Бог: Вземи от ръката Ми тази чаша с виното на яростта Ми и я дай да пият от нея всичките народи, до които те изпращам.
/Верен 2002/
Защото така ми каза Господ, Израелският Бог: Вземи от ръката Ми тази чаша с виното на яростта Ми и напой от нея всички народи, до които те пращам.
/Библейско общество 2000/
Защото така ми каза Господ Израилевият Бог: Вземи от ръката Ми тая чаша с виното на яростта Ми та напой от нея всичките народи, до които те пращам.
/Протестантски 1940/
Защото тъй ми каза Господ, Бог Израилев: вземи из ръката Ми тая чаша с вино от ярост и напои от нея всички народи, при които те пращам.
/Православен/
Защото така ми говори Господ Бог Израилев: Вземи от ръката ми тази чаша от виното на яростта ми та напой от нея всичките народи при които тя аз проваждам;
/Цариградски/
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
/KJV/