за Христос

Защото две злини стори Моят народ: остави Мен, извора на живите води, за да си изсече щерни, разпукнати щерни, които не държат вода.

Слушай Еремия 2:13
Еремия 2:13

Препратки:

Други преводи на Еремия 2:13:

защото две злини стори Моят народ:
изоставиха Мен, извора на живите води,
и си издълбаха водоеми, пукнати водоеми,
които не могат да държат вода.
/ББД 2005/
защото две злини направи Моят народ:
изоставиха Мен, извора на живите води,
и си изсякоха щерни, разпукнати щерни,
които не могат да държат вода.
/Библейско общество 2000/
Защото две злини сториха Моите люде:
Оставиха Мене, извора на живите води
И си изсякоха щерни, разпукнати щерни,
Които не могат да държат вода.
/Протестантски 1940/
Защото две злини извърши Моят народ: Мене, Източника на жива вода, оставиха и си издълбаха пукнати водоеми, които не могат да държат вода.
/Православен/
Защото две злини направиха моите люде:
Оставиха мене, източника на живата вода,
И си изкопаха ровове, ровове разпукнати,
Които не могат да държат вода.
/Цариградски/
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
/KJV/