за Христос

Тогава казаха:
Елате, нека скроим замисли против Йеремия;
защото няма да се изгуби закон от свещеник,
нито съвет от мъдър,
нито слово от пророк.
Елате да го поразим с език
и да не отдаваме внимание нито на една от думите му.

Слушай Еремия 18:18
Еремия 18:18

Препратки:

Други преводи на Еремия 18:18:

Тогава казаха: Елате, нека скроим замисли против Еремия, защото няма да се изгуби закон от свещеник и съвет от мъдър, и слово от пророк. Елате, нека го поразим с език и нека не внимаваме на нито на една от думите му!
/Верен 2002/
Тогава казаха:
Елате, нека скроим замисли против Йеремия;
защото няма да се изгуби закон от свещеник,
нито съвет от мъдър,
нито слово от пророк.
Елате да го поразим с език
и да не отдаваме внимание нито на една от думите му.
/Библейско общество 2000/
Тогава рекоха:
Елате, нека скроим замисли против Еремия;
Защото не ще се изгуби закон от свещеник,
Нито съвет от мъдър,
Нито слово от пророк.
Елате, да го поразим с език,
И да не даваме внимание ни на една от думите му.
/Протестантски 1940/
А те казаха: "дойдете да направим заговор против Иеремия; защото не е изчезнал закон у свещеника и съвет у мъдрия и думи у пророка; дойдете да го поразим с език и да не внимаваме на думите му".
/Православен/
Тогаз рекоха:
Елате и да намислим умишления против Иеремия;
Защото не ще се изгуби закон от свещеник,
Нито съвет от мъдър,
Нито слово от пророк:
Елате и да го поразим с език,
И да не даваме внимание ни на една от думите му.
/Цариградски/
Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
/KJV/