за Христос

Да се посрамят които ме гонят, а аз да не се посрамя:
Да се разтреперят те, но аз да не се разтреперя:
Докарай върх тях злочестен ден,
И съкруши ги с двойно съкрушение.

Слушай Еремия 17:18
Еремия 17:18

Препратки:

Други преводи на Еремия 17:18:

Нека се посрамят онези, които ме гонят,
а аз да не се посрамя;
нека се ужасяват те, а аз да не се ужася,
докарай върху тях злощастен ден
и ги сломи с двоен пролом.
/ББД 2005/
Нека се посрамят преследвачите ми, а аз нека не се посрамя! Нека те треперят, а аз нека не треперя! Докарай зъл ден върху тях и съсипи ги с двойна съсипия!
/Верен 2002/
Нека се посрамят онези, които ме гонят,
а аз да не се посрамя;
нека се ужасяват те, а аз да не се ужася,
докарай върху тях злощастен ден
и ги сломи с двоен пролом.
/Библейско общество 2000/
Нека се посрамят ония, които ме гонят, а аз да се не посрамя;
Нека се ужасяват те, а аз да се не ужася,
Докарай върху тях злощастен ден,
И сломи ги с двоен пролом.
/Протестантски 1940/
Нека се посрамят моите гонители, но аз не ще се посрамя; нека се разтреперят, но аз не ще се разтреперя; напрати върху тях злочест ден и съкруши ги с двойно съкрушение.
/Православен/
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.
/KJV/