за Христос

Яребица лежи върху яйца, които не е снесла: такъв е оня, който с неправда придобива богатство; той ще го остави в половината на дните си, и ще остане глупец при свършека си.

Слушай Еремия 17:11
Еремия 17:11

Препратки:

Други преводи на Еремия 17:11:

Каквото е яребицата, която събира пиленца,
които не е измътила,
такъв е онзи, който придобива много богатство с неправда;
в половината на дните му те ще го оставят
и в сетните си дни той ще бъде безумен.
/ББД 2005/
Както яребицата, която мъти, каквото не е снесла, така е онзи, който придобива богатство, но не с правда - в половината на дните му ще го остави и в края си ще бъде безумен.
/Верен 2002/
Каквото е яребицата, която събира пиленца,
които не е измътила,
такъв е онзи, който придобива много богатство с неправда;
в половината на дните му те ще го оставят
и в края си той ще бъде безумен.
/Библейско общество 2000/
Каквато е яребицата, която събира пиленца, които не е измътила,
Такъв е оня, който придобива много богатство с неправда;
В половината на дните му те ще го оставят,
И в сетнините си той ще бъде безумен.
/Протестантски 1940/
Както яребица която мъти което не е снесла,
Така който придобива много богатство с неправда
Ще го остави в половината на дните си,
И в сетнините си ще бъде безумен.
/Цариградски/
As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not; so he that getteth riches, and not by right, shall leave them in the midst of his days, and at his end shall be a fool.
/KJV/