за Христос

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Слушай Еремия 15:4
Еремия 15:4

Препратки:

Други преводи на Еремия 15:4:

И ще ги направя да бъдат тласкани по всичките царства на света
заради Манасия, син на Юдейския цар Езекия,
заради това, което стори в Йерусалим.
/ББД 2005/
И ще ги предам на преследване по всичките царства на земята заради Манасия, сина на юдовия цар Езекия, за това, което направи в Ерусалим.
/Верен 2002/
И ще ги направя да бъдат тласкани по всичките царства на света
заради Манасия, син на Юдейския цар Езекия,
заради това, което направи в Йерусалим.
/Библейско общество 2000/
И ще ги направя да бъдат тласкани по всичките царства на света
Поради Манасия, син на Юдовия цар Езекия,
По причина на това, което стори в Ерусалим.
/Протестантски 1940/
и ще направя да се озлобят против тях всички земни царства заради Манасия, син на иудейския цар Езекия, за онова, що той извърши в Иерусалим.
/Православен/
И ще ги предам на тласкане по всичките царства на земята
Заради Манасия сина на Езекия, Юдиния цар,
За това което стори в Ерусалим.
/Цариградски/