за Христос

Тогава им кажи: Така казва Господ:
Ето, ще напоя с вино до опиване всичките жители на тази земя -
царете, които седят на Давидовия престол,
свещениците, пророците
и всички йерусалимски жители.

Слушай Еремия 13:13
Еремия 13:13

Препратки:

Други преводи на Еремия 13:13:

Тогава им кажи: Така казва ГОСПОД: Ето, Аз ще напълня до опиване всичките жители на тази земя и царете, които седят на престола на Давид, и свещениците, и пророците, и всичките ерусалимски жители.
/Верен 2002/
Тогава им кажи: Така казва Господ:
Ето, ще напоя с вино до опиване всичките жители на тази земя -
царете, които седят на Давидовия престол,
свещениците, пророците
и всички йерусалимски жители.
/Библейско общество 2000/
Тогава речи им: Така казва Господ:
Ето, ще напълня до опиване всичките жители на тая земя, -
Царете, които седят на Давидовия престол,
Свещениците, пророците,
И всичките ерусалимски жители.
/Протестантски 1940/
А ти им кажи: тъй казва Господ: ето, Аз ще наситя с вино до опиване всички жители на тая земя и царете, които седят на Давидовия престол, свещеници и пророци и всички иерусалимски жители,
/Православен/
Тогаз ще им речеш: Така говори Господ:
Ето, ще напълня всичките жители на тази земя,
И царете които седят на Давидовия престол,
И свещениците, и пророците,
И всичките Ерусалимски жители, с опиване.
/Цариградски/
Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
/KJV/