за Христос

По всички голи височини на пустинята дойдоха разорители, защото мечът на ГОСПОДА пояжда от единия край на земята до другия край на земята. Няма мир за никоя плът.

Слушай Еремия 12:12
Еремия 12:12

Препратки:

Други преводи на Еремия 12:12:

По всички голи височини на пустинята дойдоха разорители;
защото мечът Господен погубва
от единия край на страната до другия;
никоя твар няма мир.
/ББД 2005/
По всички голи височини на пустинята дойдоха разорители;
защото мечът Господен пояжда
от единия край на страната до другия;
никоя твар няма мир.
/Библейско общество 2000/
По всичките голи височини на пустинята дойдоха разорители;
Защото ножът Господен пояжда
От единия край на страната до другия;
Никоя твар няма мир.
/Протестантски 1940/
По всички планини в пустинята дойдоха опустошители; защото мечът Господен изпояда всичко от единия край на земята до другия: няма мир за никоя плът.
/Православен/
По всичките високи места на пустинята дойдоха разорители;
Защото ножът Господен пояжда
От край до край земята:
Никоя плът не ще да има мир.
/Цариградски/
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
/KJV/