за Христос

По всичките високи места на пустинята дойдоха разорители;
Защото ножът Господен пояжда
От край до край земята:
Никоя плът не ще да има мир.

Слушай Еремия 12:12
Еремия 12:12

Препратки:

Други преводи на Еремия 12:12:

По всички голи височини на пустинята дойдоха разорители;
защото мечът Господен погубва
от единия край на страната до другия;
никоя твар няма мир.
/ББД 2005/
По всички голи височини на пустинята дойдоха разорители, защото мечът на ГОСПОДА пояжда от единия край на земята до другия край на земята. Няма мир за никоя плът.
/Верен 2002/
По всички голи височини на пустинята дойдоха разорители;
защото мечът Господен пояжда
от единия край на страната до другия;
никоя твар няма мир.
/Библейско общество 2000/
По всичките голи височини на пустинята дойдоха разорители;
Защото ножът Господен пояжда
От единия край на страната до другия;
Никоя твар няма мир.
/Протестантски 1940/
По всички планини в пустинята дойдоха опустошители; защото мечът Господен изпояда всичко от единия край на земята до другия: няма мир за никоя плът.
/Православен/
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.
/KJV/