за Христос

Това е злото между всичко, което става под слънцето.
Че една е участта на всичките
и най-вече, че сърцето на човешките синове е пълно със зло
и лудост е в сърцето им, докато са живи,
и че после слизат при мъртвите.

Слушай Еклесиаст 9:3
Еклесиаст 9:3

Препратки:

Други преводи на Еклесиаст 9:3:

Това е зло във всичко, което се върши под слънцето - че едно и също се случва на всички. Сърцето на човешките синове е пълно със зло; безумие е в сърцето им, докато живеят, и после отиват при мъртвите.
/Верен 2002/
Това е злото между всичко, което става под слънцето.
Че една е участта на всичките
и най-вече, че сърцето на човешките синове е пълно със зло
и лудост е в сърцето им, докато са живи,
и че после слизат при мъртвите.
/Библейско общество 2000/
Това е злото между всичко, което става под слънцето,
Че една е участта на всичките,
И най-вече, че сърцето на човешките чада е пълно със зло,
И лудост е в сърцето им, докато са живи,
И че после слизат при мъртвите.
/Протестантски 1940/
Това е тъкмо лошото във всичко, що се върши под слънцето, че една съдба е за всички, и сърцето на синовете човешки е пълно със зло, и в сърцето им, в живота им има безумие; а след това те отиват при умрелите.
/Православен/
Това е злото между всичко което става под слънцето,
Че един случай е на всичките;
И най-вече сърдцето на человеческите синове е пълно със злина,
И безумие има в сърдцето им доде са живи,
И после слезват при мъртвите.
/Цариградски/
This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
/KJV/