за Христос

For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?

Слушай Еклесиаст 6:12
Еклесиаст 6:12

Препратки:

Други преводи на Еклесиаст 6:12:

Защото кой знае кое е добро за човека
в живота, във всички дни на суетния му живот,
който минава като сянка?
Понеже кой ще извести на човека
какво ще бъде след него под слънцето?
/ББД 2005/
Защото кой знае какво е добро за човека в живота през малкото години на суетния му живот, които той прекарва като сянка? Защото кой ще каже на човека какво ще бъде след него под слънцето?
/Верен 2002/
Защото кой знае кое е добро за човека
в живота, във всички дни на суетния му живот,
който минава като сянка?
Понеже кой ще извести на човека
какво ще бъде след него под слънцето?
/Библейско общество 2000/
Защото кой знае кое е добро за човека
В живота, във всичките дни на суетния му живот;
Който минава като сянка?
Понеже кой ще извести на човека
Какво ще бъде подир него под слънцето?
/Протестантски 1940/
Защото, кой знае, кое е добро за човека в живота, през всички дни на суетния му живот, които той прекарва като сянка? И кой ще каже на човека, какво ще бъде след него под слънцето?
/Православен/
Защото кой знае що е добро за человека
В живота, въ всичките дни на живота на суетата му
Който прехожда като сянка?
Понеже кой ще извести человеку
Що ще бъде след него под слънцето?
/Цариградски/