за Христос

Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.

Слушай Еклесиаст 5:19
Еклесиаст 5:19

Препратки:

Други преводи на Еклесиаст 5:19:

И на който човек Бог е дал богатство и имот
и му е дал власт да яде от тях
и да взема дела си, и да се весели с труда си -
това е дар от Бога.
/ББД 2005/
И за всеки човек, на когото Бог е дал богатство и имот, и му е дал власт да яде от него, да взема дела си и да се весели в труда си - това е дар от Бога.
/Верен 2002/
И на който човек Бог е дал богатство и имот
и му е дал власт да яде от тях
и да взема дела си, и да се весели с труда си -
това е дар от Бога.
/Библейско общество 2000/
И на който човек е дал Бог богатство и имот,
И му е дал власт да яде от тях,
И да взема дяла си, и да се весели с труда си, -
Това е дар от Бога.
/Протестантски 1940/
Няма дълго време да помни той дните на живота си; затова Бог го и възнаграждава със сърдечна радост.
/Православен/
И на когото человека е дал Бог богатство и имот,
Дал му е и власт да яде от тях,
И да взима дела си, и да се весели в труда си:
То е дар Божий.
/Цариградски/